Пн-Пт: 8:00 - 17:00 GMT+2

9:00 - 18:00 CET

Стоимость перевода веб-сайта

на украинский, английский или русский язык

Стоимость перевода веб-сайта включает в себя:

Стоимость перевода текстов веб-сайта (основная расходная часть)

Стоимость плагина локализации веб-сайта (есть бесплатные и платные)

Стоимость настройки плагина локализации веб-сайта (разовая услуга)

Стоимость перевода текстов веб-сайта

таблица с ценами за перевод нового слова

Языковая параЭконом, грнЛайт, грнБазовый, грнСтандартный, грнПрофессиональный, грн
Английский – Русский/Украинский0,060,340,430,620,84
Русский/Украинский – Английский0,060,380,480,680,92
Немецкий, Французский, Испанский – Русский/Украинский0,060,430,550,781,05
Русский/Украинский – Немецкий, Французский, Испанский0,060,470,600,861,16
Итальянский – Русский/Украинский0,060,550,701,001,35
Русский/Украинский – Итальянский0,060,610,771,101,49
Польский – Русский/Украинский0,060,350,450,640,86
Русский/Украинский – Польский0,060,390,490,700,95
Украинский – Русский0,060,240,310,440,59
Русский – Украинский0,060,270,340,480,65
Турецкий – Русский/Украинский0,060,550,701,001,35
Русский/Украинский – Турецкий0,060,610,771,101,49

Цена нейронного машинного перевода с постредактированием

Языковая параЭконом, грнЛайт, грнБазовый, грн
Английский – Русский/Украинский0,060,340,43
Русский/Украинский – Английский0,060,380,48
Немецкий, Французский, Испанский – Русский/Украинский0,060,430,55
Русский/Украинский – Немецкий, Французский, Испанский0,060,470,60
Итальянский – Русский/Украинский0,060,550,70
Русский/Украинский – Итальянский0,060,610,77
Польский – Русский/Украинский0,060,350,45
Русский/Украинский – Польский0,060,390,49
Украинский – Русский0,060,240,31
Русский – Украинский0,060,270,34
Турецкий – Русский/Украинский0,060,550,70
Русский/Украинский – Турецкий0,060,610,77

Цена перевода от профильного специалиста

Языковая параСтандарт-ный, грнПрофес-сиональный, грн
Английский – Русский/Украинский0,620,84
Русский/Украинский – Английский0,680,92
Немецкий, Французский, Испанский – Русский/Украинский0,781,05
Русский/Украинский – Немецкий, Французский, Испанский0,861,16
Итальянский – Русский/Украинский1,001,35
Русский/Украинский – Итальянский1,101,49
Польский – Русский/Украинский0,640,86
Русский/Украинский – Польский0,700,95
Украинский – Русский0,440,59
Русский – Украинский0,480,65
Турецкий – Русский/Украинский1,001,35
Русский/Украинский – Турецкий1,101,49

Стоимость плагинов локализации веб-сайта для CMS

ПлатформаНазвание плагинаСтоимость плагина
WordPressPolylang ProЕсть бесплатная версия. Расширенная версия от € 99,00 для одного сайта в год. Все цены и описание на сайте плагина
WordPressWPML Pro$ 79,00 для трех сайтов в год. Все цены и описание на сайте плагина
DrupalTranslation ManagerБесплатно
JoomlaTranslation ManagerБесплатно
MagentoTranslation ManagerБесплатно
BitrixTranslation ManagerБесплатно
Zapier (+ интеграция с Google Drive, Box, Dropbox, OneDrive, Slack и Gmail)Translation ManagerБесплатно

Стоимость внедрения перевода посадочных страниц (лендинг пейдж)

Конструктор*Название онлайн-сервисаСтоимость Translation proxy (внедрение перевода в сайт)
Tilda, Wix, uKit, LPgenerator, LPmotor, uLanding, PlatformaLP, Ucraft, Flexbe, Mobirise, uCoz и другиеGetLocот ₽ 400,00 за одну языковую версию (локаль) в месяц. См. актуальные цены на сайте GetLoc
*некоторые конструкторы поддерживают несколько локалей. Например, Tilda поддерживает 3 локали. В таком случае Translation proxy можно не внедрять. Пришлите тексты лендингов в файле MS Word или MS Excel. Мы сделаем перевод, который можно внедрить на сайт самостоятельно. О плюсах и минусах этого подхода спросите у нашего специалиста.

Стоимость настройки локализации веб-сайта

НазваниеСтоимость настройкиСтоимость обучения
Плагины Polylang Pro, WPML Pro или Translation ManagerБесплатноБесплатно
GetLocБесплатноБесплатно
Наш или ваш программист легко настроит интеграцию

Примеры работ

Exness Limited

Сфера деятельности: Форекс брокер

Услуги: редактура украинской локализации веб-сайта, приложений MetaTrader 4 и MetaTrader 5 для iOS, Android и Windows

Freedom TA Logo(2) Black

Бюро переводов «Фридом»

Сфера деятельности: поставщик лингвистических услуг

Услуги: создание мультиязычного сайта на WordPress, подбор ключевых слов, SEO-оптимизация.

Переведем любой веб-сайт, программу или приложение!

Подробное описание тарифов

Нейронный машинный перевод

УслугаЭкономЛайтБазовый
Перевод движком нейронного машинного перевода
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Постредактирование перевода: исправление терминологии, имен собственных, искажения смысла
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода
УслугаЭкономЛайтБазовый
Перевод движком нейронного машинного перевода
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Пост-редактирование перевода: исправление терминологии, имен собственных, искажения смысла
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода

Перевод от специалиста с профильным образованием

УслугаСтандартныйПрофессиональный
Перевод от специалиста с профильным образованием
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода
Корректорская правка (корректура)
Редакторская правка (редактура)
УслугаСтан-дартныйПрофес-сиональный
Перевод от специалиста с профильным образованием
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода
Корректорская правка (корректура)
Редакторская правка (редактура)

Возникли вопросы?

задайте их специалисту

Отзывы и комментарии







Отлично!

Ты нужен нам прямо сейчас!

Отправь примеры разверстанных файлов и оригиналов на почту perevod@itaf.biz. Приложи файл, в котором есть таблицы и картинки, помимо простого текста.

Напиши сколько лет работаешь верстальщиком и какие программы знаешь.

Этот сайт использует файлы cookie.

Этот сайт использует файлы cookie.