ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

Технический перевод – специализированный перевод, требующий от переводчика понимания технологических процессов, владения специфической терминологией и знания аббревиатур на языке оригинала и перевода. Поэтому под каждый проект мы подбираем переводчиков индивидуально, учитывая их знания отрасли и опыта перевода в ней. Это позволяет переводить текст максимально точно, делая его более легким для понимания.

На современном глобальном рынке технический перевод является обязательным условием. Заказчикам необходимо быстро и эффективно понимать огромные объемы информации. Таким образом, вам необходимо своевременно предоставлять качественный перевод технической документации и мы вам в этом поможем.

 

Мы переводим:

  • Инструкции к техническому оборудованию
  • Инструкции по технике безопасности
  • Инструкции по эксплуатации
  • Каталоги оборудования
  • Компьютерную документацию
  • Научно-технические публикации
  • Научные материалы
  • Нормативные документы
  • Онлайн-справки
  • Описания работы механизмов
  • Паспорта безопасности
  • Презентации
  • Результаты испытаний
  • Руководства по эксплуатации
  • Руководства пользователя
  • Сертификаты
  • Сопроводительную документацию
  • Спецификации
  • Таблицы продуктов
  • Технические задания
  • Технические отчеты
  • Технические характеристики
  • Техническую литературу
  • Характеристики продуктов
  • Чертежи
  • Экспертные заключения

 

Пять причин заказать

  • Большой опыт в переводах технических текстов, благодаря чему собрана внушительная база технической лексики и терминологии
  • Индивидуальный подход к каждому проекту
  • Дипломированные переводчики с техническим образованием
  • Европейское качество перевода ISO 17100:2015 и ISO 9001:2015
  • Четырёхэтапная проверка качества перевода

 

Эконом перевод для понимания смысла

Тариф «Эконом» — быстрый и дешевый перевод большого объёма технической документации для понимания смысла. При переводе используется нейронный машинный движок, который делает более качественный машинный перевод за счет использования технической терминологии и стиля.

Данный вид перевода только для внутреннего использования.

 

Вёрстка технических документов

Вёрстка перевода – оформление перевода в формате оригинала с сохранением расположения текста. Благодаря верстке оригинал и перевод выглядят одинаково, отличаясь только языком написания. Иногда без верстки просто не обойтись, так как объем текста в переводе сильно отличается от объема в оригинале.

Верстку можно заказать дополнительной услугой к переводу или отдельно.

 

Пожалуйста, свяжитесь с нами для получения бесплатной консультации по вашему проекту.

Стоимость технического перевода за страницу

Языковая параЭкономЛайтБазовыйСтандартныйПрофессиональный
Английский – Русский/Украинский ₴ 15 ₴ 70 ₴ 89 ₴ 110 ₴ 172
Русский/Украинский – Английский ₴ 15 ₴ 77 ₴ 98 ₴ 120 ₴ 189
Немецкий, Французский, Испанский – Русский/Украинский ₴ 15 ₴ 88 ₴ 112 ₴ 140 ₴ 216
Русский/Украинский – Немецкий, Французский, Испанский ₴ 15 ₴ 97 ₴ 123 ₴ 150 ₴ 237
Итальянский – Русский/Украинский ₴ 15 ₴ 113 ₴ 144 ₴ 205 ₴ 277
Русский/Украинский – Итальянский ₴ 15 ₴ 124 ₴ 158 ₴ 226 ₴ 304
Польский – Русский/Украинский ₴ 15 ₴ 72 ₴ 92 ₴ 130 ₴ 177
Русский/Украинский – Польский ₴ 15 ₴ 79 ₴ 99 ₴ 150 ₴ 195
Украинский – Русский ₴ 15 ₴ 49 ₴ 63 ₴ 89 ₴ 119
Русский – Украинский ₴ 15 ₴ 49 ₴ 63 ₴ 89 ₴ 119
Турецкий – Русский/Украинский ₴ 15 ₴ 113 ₴ 144 ₴ 205 ₴ 277
Русский/Украинский – Турецкий ₴ 15 ₴ 124 ₴ 158 ₴ 226 ₴ 304

Цена нейронного машинного перевода с постредактированием

Языковая параЭконом, грнЛайт, грнБазовый, грн
Английский – Русский/Украинский157089
Русский/Украинский – Английский157798
Немецкий, Французский, Испанский – Русский/Украинский1588112
Русский/Украинский – Немецкий, Французский, Испанский1597123
Итальянский – Русский/Украинский15113144
Русский/Украинский – Итальянский15124158
Польский – Русский/Украинский157292
Русский/Украинский – Польский157999
Украинский – Русский154963
Русский – Украинский154963
Турецкий – Русский/Украинский15113144
Русский/Украинский – Турецкий15124158

Цена перевода от профильного специалиста

Языковая параСтандарт-ный, грнПрофес-сиональный, грн
Английский – Русский/Украинский110172
Русский/Украинский – Английский120189
Немецкий, Французский, Испанский – Русский/Украинский140216
Русский/Украинский – Немецкий, Французский, Испанский150237
Итальянский – Русский/Украинский205277
Русский/Украинский – Итальянский226304
Польский – Русский/Украинский130177
Русский/Украинский – Польский150195
Украинский – Русский89119
Русский – Украинский89119
Турецкий – Русский/Украинский205277
Русский/Украинский – Турецкий226304

Подробное описание тарифов

Нейронный машинный перевод

УслугаЭкономЛайтБазовый
Перевод движком нейронного машинного перевода
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Постредактирование перевода: исправление терминологии, имен собственных, искажения смысла
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода
Не применяется для перевода стандартных документов: паспортов, удостоверений, документов об образовании, свидетельств о рождении, браке, смерти, справок, выписок, таможенных документов и т.п.
УслугаЭкономЛайтБазовый
Перевод движком нейронного машинного перевода
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Пост-редактирование перевода: исправление терминологии, имен собственных, искажения смысла
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода
Не применяется для перевода стандартных документов: паспортов, удостоверений, документов об образовании, свидетельств о рождении, браке, смерти, справок, выписок, таможенных документов и т.п.

Перевод от специалиста с профильным образованием

УслугаСтандартныйПрофессиональный
Перевод от специалиста с профильным образованием
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода
Корректорская правка (корректура)
Редакторская правка (редактура)
УслугаСтан-дартныйПрофес-сиональный
Перевод от специалиста с профильным образованием
Соответствие терминологии глоссарию (тематическому или согласованному)
Повышение качества и скорости благодаря использованию САП (Cat-Tool)
Проверка перевода инструментами формального контроля качества (QA)
Стилистическая правка перевода
Корректорская правка (корректура)
Редакторская правка (редактура)

Скидки для оптовых и постоянных клиентов