I have put together a strong team of highly specialized translators and experienced project managers as well as automated business processes.
We have perfectly combined a team, technologies, our knowledge, international quality standards, and 11-years’ experience
This allows us to comply with international quality standards.
Quality of our services complies with following standards: ISO 17100:2015 and ISO 9001:2015
We apply the best modern cloud automation solutions
Mandatory automated quality control system
At this stage, a personal manager assigned to the customer brings together all requirements, wishes and a list of additional services. The final price and deadline of the project are agreed upon.
The project manager chooses the best specialists and sets deadlines.
Documents are prepared for translation, a glossary and a list of reference materials are created.
Translation. The project manager monitors online translation progress twice a day.
The finished translation is verified for correctness and compliance with the glossary. Quality is also assured using two different types of special software.
The editor proofreads the translation thereof. It allows avoiding the sense distortion (which happens sometimes), correcting the sentence structure and re-checking the contextual conformity of terminology.
Layout designers consistently adjust the formatting of the translated documents. DTP & Layout is carried out if provided fro in the Terms of Reference.
The project manager performs a final check of the entire work before handing it over to the customer.
The customer receives the translated documents via e-mail within the deadline expressly agreed upon when placing the order.
All customers of FREEDOM Translation Agency obtain a lifetime guarantee for the services provided. You may ask any questions and request the elimination of defects if any, which is unlikely.